this post was submitted on 20 Dec 2023
158 points (93.9% liked)

Asklemmy

43945 readers
638 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

Just recently I was in a conversation with a number of UK mainlanders and we had a debate over what "tories" meant, apparently disproportionately ordinarily it refers to a political party and it's not usual to use it as short for "territories" as I've used it (according to how the debate ended, it was half and half between them). And once again I'm reminded of how people feel to look back at their usage of a word/phrase over the years and cringe.

More tragically, me and a friend were embarrassed once upon realizing everyone was confusing "encephalitis" with "hydrocephalus" when talking to someone about their kid with hydrocephalus. Awkward because encephalitis is caused by HIV.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] thesmokingman@programming.dev 7 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (2 children)

Since OP is in the UK, I can pull out “nonplussed.” Current American usage of the word is a lack of surprise or general acceptance. I am nonplussed when news arrives that another politician was caught in a sex scandal. Non-American usage is complete surprise and an inability to act. The Scot was nonplussed when the drunk American vomited noisily on his shoes.

Edit: I am firmly in the “general acceptance” camp and usually have to process for a second or two when someone uses it in its traditional sense.

[–] savedbythezsh@sh.itjust.works 8 points 11 months ago (2 children)

I have never heard it used as general acceptance. That really drives me nuts! What good is a word that's self contradictory 😨

[–] sanguinepar@lemmy.world 6 points 11 months ago (1 children)

Likewise, only ever known it as the total surprise meaning.

I wonder if the American meaning has any relation to the seemingly common use of the phrase "I could care less", which is similarly opposite to its (to me) correct meaning.

Oh and don't get me started on uninterested/disinterested...

[–] thesmokingman@programming.dev 3 points 11 months ago

It’s also generational. My dad was very confused (dare I say nonplussed?) when I used the informal meaning. IIRC he corrected me which is what led me to realize the difference. It seems to go back to at least 2013.

[–] tigeruppercut@lemmy.zip 3 points 11 months ago (1 children)

What good is a word that’s self contradictory

Words like those are common enough, and there's normally no problem in understanding them. When's the last time you misunderstood the word clip or dust?

https://en.wikipedia.org/wiki/Contronym?useskin=vector

[–] savedbythezsh@sh.itjust.works 3 points 11 months ago

That's cool! I've never heard of a contronym before.

However the difference is that most of those have different usages - e.g. if you say "I'm going to clip the hedges" vs "I'm going to clip something to the hedges", you have to use the word differently. With "dust", it's different based on the context, because you need to be talking about some sort of powder to be talking about putting something on. If I said "I'm going to dust the furniture", you would assume I meant clean, but if I said "dust the furniture with cleaning powder", you'd probably understand the difference. Different locations and activities also help here (e.g. skiing, cake decorating, cleaning, etc).

Nonplussed on the other hand likely derives its alternate meaning from an incorrect understanding of the original meaning, and so it's used in the exact same manner and context to mean the exact inverse. If I say the sentence "he was nonplussed at the news", which meaning am I referring to?

"Table" is another contronym that's ACTUALLY confusing (learned that one from this post as well).

[–] shinigamiookamiryuu@lemm.ee 2 points 11 months ago (1 children)

Not in the UK itself (hence I distinguish them with "mainlanders"), just someone who has lived a commonwealth/territorial upbringing and has moved around a few times. The debate with said mainlanders sticks out because people within the physical UK differ largely in how they say things, and when you emulate them and fail from the perspective of someone from a lesser part of the anglosphere, you can't make the case as well that it's just a matter of different equally valid uses for the same vocabulary.

[–] thesmokingman@programming.dev 2 points 11 months ago

Ahhhhhh good clarification! Sorry for missing the location point.